Бог создал для общения
Мужчину, женщину,
За их грехопадение
Он заплатил цену.
Восстановил Он Духом
Связь с человеком Сам,
И сердцем покаянным
Влечет нас к небесам.
Одно я знаю точно:
Господь всегда со мной,
И летней звездной ночью.
Осенним мрачным днем,
С любовью Он взирает
На путь тернистый мой,
И Он Один лишь знает,
Как труден путь земной.
Голгофские страдания
Спасителя Христа
Даруют искупление
У старого креста.
Как хочется смириться,
Его не огорчить,
Всем сердцем поклониться
И жизнь Ему вручить.
Тамара Федотова,
Усмань Липецкой области, Россия
Родилась в 1959 году в Липецкой области России. К Господу пришла своим необычным путем.
Двое взрослых детей.
В 2007 году Господь даровал утешение в стихах-песнях. Надеюсь, они затронут жаждущие сердца и обратят к Тому, Кто может утешить и исцелить. Всем благословений Божьих в жизни!
Прочитано 7666 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".